emiliozk (emiliozk) wrote,
emiliozk
emiliozk

Category:

Язык и мова. В предверии 16 января

Привожу здесь свой текст, написанный в тревожном июле 2014 года по поводу особенностей лингвистической ситуации в Украине. Целью текста было разоблачение инсинуаций и добросовестных заблуждений, существовавших по этому поводу.

С того времени в Украине многое изменилось. Мои впечатления относятся к Киеву, и я могу констатировать, что теперь

1. Сам я стал общаться исключительно по-украински в магазинах и ресторанах, и в 90% мне отвечают по- украински.
2. Ученый Совет в моем Институте ведется по- украински, все научные семинары по -украински. Приехавший из США русскоязычный коллега делал доклад по-английски и вся дискуссия была на английском. Случались отдельные  эпизодические исключения, когда выступающий говорил по-русски, но они не сопровождаются конфликтной ситуацией . По русски, так по русски. Вся внутрення деловая имэйл переписка в Институте и в нашей научной группе ведется на украинском.
3. Возникла интересная инверсия. Если раньше украинский выглядел признаком провинциальности или выражением некоторого эпатажа, то теперь в такой ровно роли оказался русский.

Ну, а старый текст не утратил актуальности. Примечательна также дискуссия там с ватным троллем



Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments